#

外国籍留学生の方へ

NATSでは留学生を受け入れています。
外国籍の方は出願付加条件、出願方法をご確認ください。

本校へ入学希望の方は、下記出願付加条件・出願方法をよくお読みになって出願手続をしてください。

●出願付加条件 ①、②の条件を満たすこと

①日本または外国で12年間以上の学校教育を修了した者、また高等学校卒業と同等の学歴を有する方。
 (一部の国によっては12年以上学校に通っていても規定の学校教育と認められない場合がありますので事前にご相談ください)

②以下の1~5のいずれかの条件を満たし、講義を充分に理解できるだけの日本語能力がある方。

 (1) 日本語能力試験N2(2級)以上に合格している方
 (2) 日本留学試験において日本語読解、聴解および聴読解の合計で200点以上取得している方
 (3) BJTビジネス日本語能力テストにおいて400点以上取得している方
 (4) 法務大臣により告示されている日本語教育機関で満6ヶ月以上の日本語教育を受けたことのある方(出席率80%以上)
 (5) 日本の小学校・中学校・高等学校または大学・短期大学・大学院で1年以上教育を受けたことのある方

※日本語能力については事前相談に応じています

●出願方法

①体験入学会や学校見学会に参加するなど、出願前に必ず一度来校してください。(海外から直接出願する方は事前に相談してください)
②必要書類をすべて揃え、本校窓口にご本人が持参、または郵送してください。
 (1) 入学願書(募集要項14ページ)
 (2) 日本語学校在籍者は「就学状況証明書」と「卒業見込証明書」を提出してください。
 (3) 出身国での最終出身学校の「卒業証明書」とそれを翻訳(日本語または英語)したものを添付してください。
 (4) 受験料20,000円(郵送出願の方は募集要項15ページに必要事項をご記入の上、郵便局窓口で払込みをし、郵便振替払込受付証明書を入学願書の裏面に貼付してください。
 (5) 「パスポート」と「外国人登録証明書」を提示してください。(郵送出願の方は入学試験日に提示をお願いしています)
※提出書類は返却できませんのでご了承願います。

■持参受付:月~金曜日の8:30~17:00(試験日前日まで)
■郵送受付:試験日の5日前までに本校必着のこと


●入学試験

①留学生はすべて一般入学試験となりますので、書類審査の他に面接試験・学科試験(数学・作文)を受けていただきます。
(授業はすべて日本語で行われますので、面接試験においては日本語能力を重要視します)
②入学試験は全5回(10/21、11/18、12/16、2/3、3/10)となります。詳細は募集要項2ページを参照してください。
③試験当日は受験票・筆記用具を持参し、スーツなどの正装で起こしください。

●合格通知

①合格発表日にすべて郵送にて本人宛に通知いたします。
②校内掲示や電話回答はいたしませんのでご了承願います。

●入学手続

①合格者には合格通知書と入学手続き書類一式を送付いたしますので、所定の期日までに学納金を納入してください。
②在学中の学費支払いを抑えた留学生向けの学費支払いプランもありますのでご相談ください。
(日本語能力や留学生個々の状況に合わせて学納金分割納入計画書を作成いたします)
③入学手続きが完了された方へ、随時「入学許可証」を交付します。在留資格認定証明書の必要な方は、所定用紙に必要事項をご記入の上、本校まで郵送してください。


留学生からのメッセージ

2013年9月:東京ギャラクシー語学アカデミーへ入校→2015年4月:日本自動車大学校へ入学


自動車整備科
NIPUN SAMPATH(ニプン・サンパット)
27歳 スリランカ出身


日本の最新技術を学ぶために留学を決意!

私の母国であるスリランカでは街中を走る自動車の95%が日本車で、トヨタやニッサン、ホンダといったメーカーは昔からとても慣れ親しんでいて、また兄弟や親戚も日本に留学した経験があり、特に兄は日本の大学を出て現在日産自動車に務めているなど、日本がとても身近に感じられる環境だったんです。ですから私も日本に行って、好きな自動車の勉強したいと強く思っていました。来日当初は全く日本語が分からず不安なこともありましたが、今ではすっかり日本の環境にも慣れて、毎日楽しく生活しています。NATSの授業は実際の自動車を使う実習が多く取り入れられていて、本当に最新技術が身につきます。ただ今だに漢字が難しく、教科書や整備マニュアルを読むのには少しだけ苦労しています。もっともっと勉強して将来は自動車を通じて日本とスリランカを繋ぐような仕事が出来れば良いなと考えています。


Sep. 2013: Enrolled at Tokyo Galaxy Japanese Language SchoolApr. →2015: Enrolled at NIHON AUTOMOBILE COLLEGE (NATS)


Automobile maintenance course
NIPUN SAMPATH
Age: 27
From Sri Lanka


I made up my mind to study advanced technology in Japan!

In my home country, Sri Lanka, around 95% of vehicles running on street are Japanese cars, so we are very familiar with Toyota, Nissan, Honda and other Japanese auto manufacturers for a long time.
In addition, some of my brothers and relatives have studied in Japan, especially an elder brother is working for Nissan Motor Co. after graduating from a university in Japan.
In such circumstances, I felt that Japan is quite friendly, therefore, I was strongly wishing to study on automotive engineering in this country where my favorite cars are produced.
Firstly when I came here, I hardly understood Japanese language, but now, I’m getting use to and enjoying Japanese life every day.
These days, I have been taking many classes in NATS using with real cars for training to acquire the latest technology. However, Kanji (Chinese characters) are still challenge for me, because there are some troubles to read textbooks and repair manuals.
I will study more and more, and in the future, I would like to work for both Japan and Sri Lanka to connect them through automobiles.

2014年4月:千駄ヶ谷日本語学校へ入校→2015年4月:日本自動車大学校へ入学


自動車整備科
劉 肇祺(リュウ・チョウキ)
23歳 中華人民共和国出身


将来は“レースメカニック”が今の目標です!

中国にも自動車整備を学ぶ学校は沢山あるのですが、NATSのようにチューニングやカスタムといった更に深い技術の学べる学校は、残念ながら中国にはありませんでした。私の夢は日本のレーシングチームに入ってレースメカニックとして働くことなので、どうしても日本に行って勉強しなければ、夢は叶わないと思ったんです。なのでNATSに入学が出来て本当に良かったと思っています。今でこそ成田空港で中国や台湾から来る旅行者に対して、通訳や案内係りなどのアルバイトをしていますが、日本に来て3ヶ月くらいは全く日本語も分からない、知っている人も友達もいない、アルバイトもできない…、と不安でいっぱいでした。入学して6ヶ月が過ぎ、NATSで日本の友達も沢山できたおかげで、まだまだですが日本語での会話力はかなり上達したんじゃないかなと実感しています。これからも目標に向かって頑張ります。


2013年4月千駄ヶ谷日本語学校入學→2015年4月日本自動車大学校進學


自動車整備科
劉 肇祺(Liu Zhaoqi)
23歲 出生於中華人民共和國


將來成為車隊技師是現在的目標!

雖然中國也有很多汽車維修、整備相關的學校,但像NATS這樣在賽車、改裝等更深層次領域有針對性教學的學校是沒有的。
我的夢想是作為車隊技師加入職業車隊,為了實現夢想來到日本學習。能就學于NATS感到很自豪。
剛來日本的時候誰都不認識,沒有朋友也沒有工作,時常會感到有些不安。現在已經在NATS入學半年了,交了很多朋友,日語也被提升了很多,在成田機場做兼職,主要是對應中國、台灣等地的遊客,給他們提供簡單的翻譯和幫助。我會繼續提高日語水平,並一直朝著自己的目標努力。